Read Arabic From English

Search Box with "Go" Button

chapter-59

   Letters can be joined to one another in different ways. Here are some examples:

 Assimilation takes place in other letters also. This is indicated by a shaddah on the letter following a sâkin letter, e.g.,

    قَدۡ تَبَیَّنَ This is pronounced : qat tabayyana (not : qad tabayyana)

     بَلۡ رَفَعَـەُ اللّٰـەُ This is pronounced : bar rafa’ahullahu (not : bal rafa’ahullahu).

  There are some types of assimilation which are rare, e.g.,

     اِرۡکَبۡ مَعَنَا This is prononced  : irkam ma’anâ (not : irkab ma’anâ).

     نَخۡلُقۡکُمۡ This is prononced  : nakhluk-kum (not : nakhluq-kum).

وَ اَنَا بَرِیۡٓءٌ مِمَّا تُجۡرِمُوۡنَ

وَ اَنَا بَرِیۡٓءٌ مِمَّا تُجۡرِمُوۡنَ

اِنَّھُمۡ مُغۡرَقُوۡنَ

اِنَّھُمۡ مُغۡرَقُوۡنَ

بِکُلِّ شَئٍ عَلِیۡمٌ

بِکُلِّ شَئٍ عَلِیۡمٌ

اٰیٰتٍ مُبَیِّنٰتٍ

اٰیٰتٍ مُبَیِّنٰتٍ

کَاَنَّھَا کَوۡکَبٌ دُرِّیُّ یُّوۡقَدُ

کَاَنَّھَا کَوۡکَبٌ دُرِّیُّ یُّوۡقَدُ

لَا شَرۡقِیَّـةٍ وَلَا غَرۡبِیَّـةٍ

لَا شَرۡقِیَّـةٍ وَلَا غَرۡبِیَّـةٍ

یَھۡدِی اللّٰـەُ لَنُوۡرِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ‎

یَھۡدِی اللّٰـەُ لَنُوۡرِہٖ مَنۡ یَّشَآءُ‎

لَا تَدۡخُلُوۡا بُیُوۡتًا غَیۡرَ بُیُوۡتِکُمۡ حَتّٰی تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَ تُسَلِّمُوۡا عَلیٰ اَھۡلِھَا

لَا تَدۡخُلُوۡا بُیُوۡتًا غَیۡرَ بُیُوۡتِکُمۡ حَتّٰی تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَ تُسَلِّمُوۡا عَلیٰ اَھۡلِھَا